Land As Pedagogy: Nishnaabeg Intelligence and Rebellious Transformation
« This story serves as an important reminder: by far the largest attack on Indigenous Knowledge systems right now is land dispossession, and the people that are actively protecting Nishnaabewin are not those at academic conferences advocating for its use in research and course work, but those that are currently putting their bodies on the land. »
SourceUnited Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
« Indigenous peoples have the right to revitalize, use, develop and transmit to future generations their histories, languages, oral traditions, philosophies, writing systems and literatures, and to designate and retain their own names for communities, places and persons. »
SourceThe Arab Apocalypse
L’Apocalypse arabe is a book-length poem composed in French by the Arab American poet Etel Adnan. It was published in 1980; Adnan’s English translation first appeared in 1989. The Arab Apocalypse may be read as a hybrid text, visual poetry, surrealism, translation, postcolonialism — it is its nature as a work of witness because it was written in response to and in the immediate context of the Lebanese Civil War (which broke out in 1975).
SourceTowards Arabfuturism
It is hoped that, by increasing deposits, digital or otherwise, these ideas can contribute to a growing counterculture of thought and action that through time will be found and used in the construction of alternative states of becoming.
SourceHeading
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique. Duis cursus, mi quis viverra ornare, eros dolor interdum nulla, ut commodo diam libero vitae erat. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere.
SOURCE